Translation of "to son" in Italian


How to use "to son" in sentences:

Who the hell are you talkin' to, son?
Con chi diavolo credi di parlare, figliolo?
It goes from mother to son.
Si trasmette di madre in figlio.
And this is passed from mother to son?
E il difetto passa di madre in figlio?
Houses go from father to son, not father to daughter.
Hanno già una casa a Londra. non da padre a figlia.
The mantle of the Phantom was passed on from father to son.
Il mantello del Fantasma è stato tramandato di padre in figlio.
I suppose, since you must be both mother and father to son, tendency to overprotect is strong.
Presumo che, poiché siete sia madre che padre per figlio, tendenza a iperproteggere è forte.
Father calling to son, mother to daughter.
Il padre chiama il figlio, la madre, la figlia.
No one expects you to, son.
Nessuno si aspettava che lo facessi, figliolo.
For they will live forever, their names and deeds handed down from father to son, mother to daughter, in the legends of King Arthur and his knights.
Poiché essi vivranno per sempre, i loro nomi e le loro gesta sono tramandati di padre in figlio, di madre in figlia, nelle leggende di re Artù e i suoi cavalieri.
It was handed down from father to son... father to son, and comes from... who can say where?
E' stato tramandato di padre in figlio di padre in figlio e proviene da... Ecco. Chi Io sa da dove?
I have a favor to ask of you, father to son.
Ho un favore da chiederti, da padre a figlio.
Bart, there's something I have to tell you father to son.
Bart, c'è una cosa che devo dirti, da padre a figlio.
They performed their ceremonies well And are made from father to son.
Hanno completato tutti insieme il Pe'a. I disegni sono passati da padre in figlio.
It has been passed from father to son ever since the Mandarin Dynasty.
Un carico trasmesso da padre in figlio
The ability to fly is only passed from father to son.
La capacità di volare viene passata solo da padre a figlio.
Which is weird because traditionally it's passed down from father to son...
Il che è strano, perché, per tradizione, si trasmette di padre in figlio.
The only blessing is that this accursed disease that has afflicted his family for generations is passed from father to son and that Masha is safe.
L'unica cosa positiva di questa odiosa malattia, che affligge la sua famiglia da generazioni, è che si tramanda di padre in figlio, quindi Masha è fuori pericolo.
Today you would have been performing a mother-to-son kidney transplant.
Oggi avresti eseguito un trapianto di rene da madre a figlio.
Would it not be simpler just to hand on the keys of St. Peter's from father to son?
Non sarebbe tutto piu'... semplice... se le chiavi di San Pietro passassero di padre in figlio?
It should be passed from father to son.
Dovrebbe essere tramandato di padre in figlio.
The "Y" chromosome passes from father to son with little variation in the sequence.
Il cromosoma Y passa di padre in figlio con una minima variazione nella sequenza.
Baseball is a game passed from father to son.
La passione per il baseball passa da padre in figlio.
Mr and Mrs...of..., announce the engagement of their daughter,..., to..., son of Mr and Mrs..., (also) of….
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra figlia,.... con...., figlio di....
For thousands of years, it's been handed down from father to son.
Da migliaia di anni si tramanda di padre... in figlio.
He said the Dragonlord's gift is passed from father to son.
Ha detto che il dono dei Signori dei Draghi si tramanda di padre in figlio.
The ways of battle are second nature, passed down from father to son.
L'arte di combattere e' ereditaria, trasmessa di padre in figlio.
I like what, um, a father said to son when he gave him a watch that had been handed down through generations.
Mi piace cio' che... disse un padre a suo figlio, dandogli un orologio... che viene tramandato da generazioni.
A chance to pass the torch, from father to son.
Era un'opportunita' per passare la torcia da padre a figlio.
And that soul, the demonic one, could be passed down through the bloodline, possessing one child from each generation, father to son, getting stronger each time.
E quell'anima, demoniaca, potrebbe essere tramandata attraverso la linea di sangue, possedendo un bambino in ogni generazione, di padre in figlio, sempre più forte ogni volta.
That's how it's passed down, mother to son.
E' cosi' che si tramanda, di madre in figlio.
What the hell are you up to, son?
Cosa diavolo hai in mente, ragazzo?
Look, can I just give you one piece of advice while we're still talking father to son?
Posso darti solo un piccolo consiglio mentre parliamo ancora da padre a figlio?
They had the idea that the people who would be in political power should be in political power because of the blood being passed down from grandfather to father to son and so forth.
Pensavano che il potere politico fosse acquisito per diritto di sangue trasmesso da nonni a padri a figli e così via.
They dance to Son Dam Bi's dance on TV, but you can't even call it Son Dam Bi's dance -- it becomes the kids' own dance.
Ballano con Son Bam Bi in televisione, anche se non la si può chiamare danza di Son Dam Bi -- diventa la danza del bambino.
Here's the beginning of Langston Hughes' famous poem "Mother to Son."
Ecco l'inizio della famosa poesia di Langston Hughes "La Madre al Figlio".
And we see these families, these nomadic families, you know, father to son, father to son, and these guys are hurting.
E vediamo queste famiglie, queste famiglie nomadi, da padre a figlio, da padre a figlio e queste persone stanno male.
So this is how it's passed from mother to son.
È così che si trasmette di madre in figlio.
8.4371638298035s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?